Компания сообщила о работе над новым глобальным проектом на основе искусственного интеллекта. В результате должен быть создан переводчик устной речи с помощью которого можно будет перевести с любого языка.
Планируется, что система для перевода устной речи будет работать во всем мире. Об это представители Meta сообщили на официальном мероприятии компании.
«Люди давно мечтают о возможности общаться с разными людьми на любом языке, — прокомментировал генеральный директор Meta Марк Цукерберг. — Искусственный интеллект поможет обрести эту суперспособность и сделать мечту о ней реальностью».
Стоит сказать, что в мире уже разработаны инструменты для перевода с распространенных языков, однако они охватывают лишь 80% населения всего мира. Остальные языки слишком сложны для обучения ИИ, так как символы письменного текста в них слишком сложны или хаотичны. Новый проект Meta предусматривает обучение искусственного интеллекта сразу в двух направлениях. Одно из них (No Language Left Behind) будет использовано для создания моделей ИИ, которые будут обучаться на ограниченном количестве примеров. Другое (Universal Speech Translator) будет создано для перевода устной речи без использования письменного текста.
Новые технологии будут использованы в других продуктах Meta, рассчитанные на применение во всем мире. По словам представителей компании, это поможет увеличить их охват за счет возможности коммуникации с миллионами людей. Например, новый переводчик можно использовать в метавселенной, при создании программного обеспечения и носимых умных гаджетов.
Пока неизвестно, сколько времени потребуется компании Meta на реализацию нового проекта или хотя бы на создание roadmap с указанием основных этапов работы. В настоящий момент у действующих систем перевода есть существенный недостаток. Он не учитывает нюансы речи, которые могут быть критически важными, а также часто ошибается. Иногда эти ошибки носят серьезный характер. Например, в 2017 году израильские власти арестовали гражданина Палестины, который написал «доброе утро» в Facebook на родном языке. Благодаря машинному переводу невинное сообщение превратилось в «навредить им» и в «напасть на них».