Google продемонстрировал эту технологию в рамках выставки ИИ в своем офисе в Сан-Франциско. Сейчас она находится на стадии разработки.
По словам Google, такой перевод скорее всего потребует подключения к Интернету, в отличие от перевода на основе ИИ, который уже есть в Google Translate. Компания говорит, что это связано с тем, что многоязычный перевод в режиме реального времени сложнее, чем простой перевод письменного текста или отдельных фраз.
Поначалу новая функция не будет работать с аудиофайлами, только со звуком, записанным через микрофон смартфона. Однако всегда можно воспроизвести записанный звук через динамик.
Фото: theverge.соm
В Google говорят, что функция транскрипции оценивает целые предложения по ходу записи звука. После этого она добавляет пунктуацию, корректирует выбор слов в зависимости от контекста предложения и пытается исправить ударения и региональные диалекты. По словам Google, пользователи должны получить «точное приближение» того, что они записывают на другом языке. Также компания ожидает, что модели ИИ, лежащие в основе перевода, со временем значительно улучшатся.
Google не дает точных сроков запуска дополнения, но сообщает, что это произойдёт «в будущем».